در این پست از سایت ذکر و دعاهای قرآنی دعاگو 2agoo.com خواص ختم آیه 20 سوره یس + ترجمه و تفسیر آیه 20 سوره یاسین را برای شما عزیزان قرار دادیم . آیه 20 سوره مبارکه یس دارای خواص و فضیلت های فراوانی می باشد . ختم آیه 20 سوره یس پسردار شدن زنی که فرزند دار نمی شود بسیار موثر است . در ادامه همچنین معنی کلمات آیه به همراه ترجمه و تفسیر آیه 20 از سوره مبارکه یاسین را قرار دادیم …
خواص ختم آیه 20 سوره یس + ترجمه و تفسیر آیه 20 سوره یاسین,ختم آیه 20 سوره یس,ختم های مجرب سوره یس,ختم تضمینی سوره یس,معنی کلمات آیه 20 سوره یس,ختم برای پسردار شدن,ترجمه و تفسیر آیه 20 یس,خواص و فضیلت خواندن آیه 20 یس,ختم سریع الاجابه برای فرزند دار شدن
جهت پسر شدن زنی که فرزندش نشود با مشک و زعفران نوشته با خود دارد
وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ
و مردی شتابان از دورترین نقاط شهر (انطاکیه، حبیب نام) فرا رسید گفت: ای قوم من، این رسولان خدا را پیروی کنید.
معانی کلمات آیه 20 یش :
«أَقْصی»: دورترین نقطه. «الْمَدِینَةِ»: شهر. مراد همان (الْقَرْیَةِ) در آیه سیزده است که انطاکیه است. «رَجُلٌ»: مردی که مؤمن بود و ایمان خود را پنهان میکرد، و در این لحظه حسّاس به یاری پیغمبران شتافت. گویا نام او (حبیب نجّار) بوده است.
«یَسْعی»: جمله وصفیه و صفت (رَجُلٌ) است.
پیام های آیه 20 سوره یس :
1- دور بودن از شهر، نشانه دورى از فرهنگ نيست. «وَ جاءَ مِنْ أَقْصَا الْمَدِينَةِ رَجُلٌ»
2- حمايت از حقّ، مرز و منطقه ندارد. «جاءَ مِنْ أَقْصَا الْمَدِينَةِ رَجُلٌ»
3- گاهى يك تنه بايد حركت كرد و فرياد كشيد. «جاءَ مِنْ أَقْصَا الْمَدِينَةِ رَجُلٌ» حضرت على عليه السلام مىفرمايد: در راه حقّ از اندك بودن پيروان نهراسيد.
4- براى حمايت از حقّ، مسافت طولانى نبايد مانع باشد. «أَقْصَا الْمَدِينَةِ»
5- طرفدارى از حقّ، انگيزه و سوز لازم دارد نه نشان و عنوان. «رَجُلٌ»
6- حمايت از حقّ، بايد با شدّت، سرعت، منطق و عاطفه همراه باشد. «يَسْعى- يا قَوْمِ- هُمْ مُهْتَدُونَ»
7- شكستن سكوت و فرياد زدن در محيطهاى انحرافى، براى حمايت از رهبرى حقّ مورد ستايش خداوند است. «قالَ يا قَوْمِ»
8- اخلاص در تبليغ، شرط جذب مردم است. «اتَّبِعُوا مَنْ لا يَسْئَلُكُمْ أَجْراً» مناديان حقّ نبايد از مردم مزدى بخواهند.
9- هاديان بايد خود مهتدى باشند. اتَّبِعُوا … مُهْتَدُونَ
تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)
وَ جاءَ مِنْ أَقْصَا الْمَدِينَةِ: و آمد در اين حال از دورترين جانبى از آن شهر يعنى از در دروازه، رَجُلٌ يَسْعى: مردى يعنى حبيب نجار كه بسرعت مىآمد تا برسيد نزد جماعت قوم و از روى شفقت و مرحمت، قالَ يا قَوْمِ: گفت اى قوم من، اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ: پيروى كنيد اين فرستادگان را.
**************************************************
بازنشر : سایت دعاگو (بزرگترین منبع ذکر و دعاهای قرآنی)
اولین نفر باشید دیدگاهی ثبت میکند