خانه / دعا / حرز یمانی برای دفع شر دزد از خانه و در امان ماندن جان و مال از شر دزد

حرز یمانی برای دفع شر دزد از خانه و در امان ماندن جان و مال از شر دزد

در این پست از سایت ذکر و دعاهای قرآنی دعاگو 2agoo.com حرز یمانی برای دفع شر دزد از خانه و در امان ماندن جان و مال از شر دزد را قرار دادیم . دعای حرز یمانی خواص و فضیلت های فراوانی دارد . از جمله خواص نوشتن و خواندن حرز یمانی می توان به محفوظ ماندن جان و مال از شر دزد و دفع شر دزد از خانه و زندگی و اموال اشاره کرد . سایت دعاگو …

,دعای دزدیده شدن مال,دعای دزدیده شدن ماشین,دعا برای دزدیده شدن مال,دعا برای دزدیده شدن ماشین,دعا برای دزدیده شدن اموال,دعای پیدا شدن مال دزدیده شده,دعاي پيدا شدن مال دزديده شده,دعای پیدا شدن مال دزدیده,دعای دزد برده,دعا برای دزد برده,دعای مال دزد برده,دعای دزدیدن ماشین,دعای سرقت ماشین,دعای ماشین دزدیده شده,دعای دزدیدن طلا,دعای دزدیده شدن,دعا برای دزدیده شدن پول,دعای پیدا شدن دزدیده شده,دعا برای دزدیده شدن طلا,دعا برای دزدیده شدن,دعای دزدیدن مال,دعای دزدیدن,دعای دزدیده,دعای مال دزدیده شده,دعای برگشت مال دزدیده شده,دعای برگشت پول دزدیده شده,دعای برگشتن مال دزدیده شده,دعای برای ماشین دزدیده شده,دعاهای دزد,دعای دزد,دعای دزدی,دعای دزدیده شده,دعا برای مال دزدیده شده,دعا براي مال دزديده شده,دعای مجرب برای مال دزدیده شده,دعا برای برگرداندن مال دزدیده شده

حرز یمانی برای دفع شر دزد از خانه و در امان ماندن جان و مال از شر دزد

حرز دفع شر دزد,حرز در امان ماندن از دزد,حرز ایمنی از شر دزد,حرز دور کردن دزد از خانه,حرز بیرون کردن دزد از خانه,حرز جلوگیری از ورود دزد به خانه,حرز رهایی از شر دزد,حرز خلاص شدن از شر دزد,حرز قوی و مجرب دفع شر دزد

حرز یمانی برای دفع شر دزد از خانه و در امان ماندن جان و مال از شر دزد

حِرز یمانی یکی از دعاهای مشهور که به چند طریق از امام علی(ع) نقل شده و به جهت این که امیر المؤمنین این دعا را به فردی از یمن تعلیم داد به دعای یمانی و به جهت این که اثر این دعا برای نابود کردن دشمن مانند شمشیر عمل می‌کند به دعای سیفی معروف شده است، در کتب ادعیه از آن با عظمت یاد شده و در تشرف امیر اسحاق استرآبادی نقل شده وی در محضر امام مهدی(ع) آن را خوانده و حضرت اشتباهات وی را تصحیح فرمودند.

اصل روایت

عبدالله بن عباس و عبداللَّه بن جعفر نقل کرده‌اند:

روزی نزد امیر مؤمنان(ع) بودیم، امام حسن(ع) وارد شد عرض کرد: ای امیر مؤمنان(ع) مردی آمده است و اجازه ورود می‌خواهد.

امام علی(ع)فرمود: بگو بیاید. مردی تنومند، خوش سیما که چهره‌ای گیرا و بزرگ منش با لهجه‌ای فصیح و خوش که لباس پادشاهان بر تن داشت، وارد شد. سلام کرد و گفت: من از دورترین مناطق سرزمین یمن آمده‌ام و از بزرگان عرب‌های منسوب به شما (شیعیان) می‌باشم، مِلکی بزرگ و نعمتی فراوان دارم. دارای زندگانی خوش و حالی آسوده و اموالی با رشد و ترقّی داشتم، روزگار مرا ورزیده ودارای تجربه هستم ولی دشمنی دارم که بسیار سرسخت است و با سپاهیان فراوانش به من حمله کرد و پیروز شد، راه چاره برای من باقی نگذاشته است.

فردی در خواب به من گفت: نزدشما بیایم تا دعایی که حضرت محمّد(ص) به شماآموخته است، بیاموزم و باخواندنش بر دشمنم پیروز شوم.ای امیر مؤمنان؛ من به سرعت به همراه چهارصد بنده نزد شما آمدم، و خدا و رسول او و شما را گواه می‌گیرم که تمام شان را آزاد کردم و این کار را تنها برای خاطر خداوند متعال انجام دادم. حالا با تنی لاغر و رنجور از راهی پرپیچ و خم و سرزمین دور نزدت آمدم؛ پس بر من منّت بگذار و به خاطر فضل و بزرگواریت، و نیز به خاطر حقّ پدری و خویشاوندیت آن دعا را به من بیاموز.

امیرالمؤمنین فرمود: باشد؛ این کار را انجام می‌دهم إن شااللَّه. آن گاه، دوات و کاغذی خواست و این دعا را برای آن مرد نوشت وفرمود: مراقب باش که حفظ کنی، و باید تمام این دعا در یک روز خوانده شود؛ و همانا من امیدوارم در حالی به سرزمینت برسی که خداوند دشمنت را نابود فرموده باشد. راستی من از رسول خدا(ص) شنیدم که فرمود: اگر فردی این دعا را با نیتی راستین و قلبی خاشع و فروتن بخواند، آن گاه به کوه‌ها دستور بدهد که همراه او حرکت کنند، به طور حتم به دنبالش حرکت خواهند کرد؛ و اگر به دریا دستور دهد می‌تواند بر روی آن راه برود.

آن مرد پس از گرفتن دعا به طرف وطنش حرکت کرد، پس از چهل روز نامه‌اش به امیر مؤمنان(ع) رسید که در آن نوشته بود : واقعیت آن است که خداوند متعال دشمنانم را به هلاکت رساند؛ به گونه‌ای که حتّی یک مرد از آنان در سرزمین ما باقی نمانده است. حضرت علی(ع) فرمود: این را می‌دانستم؛ و این حقیقت را رسول خدا(ص) به من آموخته است، هیچ کاری نیز بر من دشوار نمی‌شود، جز آن که با این دعا آسان می‌شود

این دعا به سه صورت متفاوت نقل شده:

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ. أَللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِک الْحَقُّ الَّذی لا إِلهَ إِلّا أَنْتَ، وَأَنَا عَبْدُک، ظَلَمْتُ نَفْسی، وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبی، وَلایغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلّا أَنْتَ، فَاغْفِرْ لی…

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِینَ وَ الْعاقِبَهُ لِلْمُتَّقِینَ وَ صَلَّی اللَّهُ عَلَی خَاتَمِ النَّبِیینَ وَ عَلَی أَهْلِ بَیتِهِ أَجْمَعِینَ،اللهم إنی أحمدُک وأنتَ للحمدِ أهلٌ علی ما خَصَّصْتنی بهِ من مواهِبِ الرَّغائِبِ ووصل إلی من فضائِلِ الصَّنائِعِ…

علامه مجلسی می‌نویسد:

صورت دیگر از حرز یمانی مشهور است. من آن را در کتابهای دعاهای ماثور ندیدم ولی فایده‌های آن تجربه شده است. قبل از دعا سوره حمد، ایه الکرسی و…گفته شود بعد این دعا را بخواند:

اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِک الْحَقُّ الَّذِی لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَنْتَ رَبِّی وَ أَنَا عَبْدُک عَمِلْتُ سُوءاً…

در آثار جانبی

آقابزرگ طهرانی کتاب‌هایی را نام برده که دانشمندان درباره سند، شرح، مقدمات و آداب به‌کار بستن این دعا نوشته‌اند در حال حاضر کتاب”دعای سریع الاجابه و عظیم الشان حرز یمانی” تالیف محمدرضا کریمی از جمله آثار مناسب برای مطالعه دراین‌باره است.

در تشرف امیر اسحاق استرآبادی نقل شده وی در محضر امام مهدی(ع) آن را خوانده،امام(ع) اشتباهات وی را تصحیح فرمودند

این حرز، در اشعار شعرا به عنوان دعای تاثیرگذار و سریع‌الاجابه یاد شده است. حافظ، درغزل ۸۵می سراید:

بس که ما فاتحه و حرز یمانی خواندیم وز پی‌اش سوره اخلاص دمیدیم و برفت

متن کامل دعای حرز یمانی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ‏
اللَّهُمَّ إِنَّکَ أَنْتَ الْمَلِکُ‏ الْمُتَعَزِّزُ بِالْکِبْرِیَاءِ الْمُتَفَرِّدُ بِالْبَقَاءِ الْحَیُّ الْقَیُّومُ الْمُقْتَدِرُ الْقَهَّارُ
الَّذِی لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَنَا عَبْدُکَ وَ أَنْتَ رَبِّی ظَلَمْتُ نَفْسِی وَ اعْتَرَفْتُ بِإِسَاءَتِی
وَ أَسْتَغْفِرُ إِلَیْکَ مِنْ ذُنُوبِی فَاغْفِرْ لِی إِنَّهُ لَا یَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
اللَّهُمَّ إِنِّی وَ فُلَانٌ عَبْدَانَ مِنْ عَبِیدِکَ نَوَاصِینَا بِیَدِکَ تَعْلَمُ مُسْتَقَرَّنَا وَ مُسْتَوْدَعَنَا
وَ مُنْقَلَبَنَا وَ مَثْوَانَا وَ سِرَّنَا وَ عَلَانِیَتَنَا وَ تَطَّلِعُ عَلَى نِیَّتِنَا وَ تُحِیطُ بِضَمَائِرِنَا عِلْمُکَ
بِمَا نُبْدِیهِ کَعِلْمِکَ بِمَا نُخْفِیهِ وَ مَعْرِفَتُکَ بِمَا نُبْطِنُهُ کَمَعْرِفَتِکَ بِمَا نُظْهِرُهُ لَا یَنْطَوِی عَنْکَ
شَیْ‏ءٌ مِنْ أُمُورِنَا وَ لَا یَسْتَتِرُ دُونَکَ حَالٌ مِنْ أَحْوَالِنَا وَ لَا لَنَا مِنْکَ مَعْقِلٌ یُحْصِنُنَا
وَ لَا وَزَرٌ یُحْرِزُنَا وَ لَا مَهْرَبٌ لَنَا نَفُوتُکَ بِهِ وَ لَا یَمْنَعُ الظَّالِمَ مِنْکَ سُلْطَانُهُ وَ حُصُونُهُ
وَ لَا یُجَاهِدُکَ عَنْهُ جُنُودُهُ وَ لَا یُغَالِبُکَ مُغَالِبٌ بِمَنْعَهٍ وَ لَا یُعَازُّکَ مُعَازٌّ بِکَثْرَهٍ أَنْتَ مُدْرِکُهُ
أَیْنَمَا سَلَکَ وَ قَادِرٌ عَلَیْهِ أَیْنَ لَجَأَ فَمَعَاذُ الْمَظْلُومِ مِنَّا بِکَ وَ تَوَکُّلُ الْمَقْهُورِ مِنَّا عَلَیْکَ
وَ رُجُوعُهُ إِلَیْکَ یَسْتَغِیثُ بِکَ إِذَا خَذَلَهُ الْمُغِیثُ وَ یَسْتَصْرِخُکَ إِذَا قَعَدَ بِهِ النَّصِیرُ وَ یَلُوذُ بِکَ
إِذَا نَفَتْهُ الْأَفْنِیَهُ وَ یَطْرُقُ بَابَکَ إِذَا غُلِّقَتْ عَنْهُ الْأَبْوَابُ الْمُرْتَجَهُ وَ یَصِلُ إِلَیْکَ
إِذَا احْتَجَبَتْ عَنْهُ الْمُلُوکُ الْغَافِلَهُ تَعْلَمُ مَا حَلَّ بِهِ قَبْلَ أَنْ یَشْکُوَهُ إِلَیْکَ
وَ تَعْلَمُ مَا یُصْلِحُهُ قَبْلَ أَنْ یَدْعُوَکَ لَهُ فَلَکَ الْحَمْدُ سَمِیعاً بَصِیراً عَلِیماً لَطِیفاً خَبِیراً
اللَّهُمَّ وَ إِنَّهُ قَدْ کَانَ فِی سَابِقِ عِلْمِکَ وَ مُحْکَمِ قَضَائِکَ وَ جَارِی قَدَرِکَ وَ نَافِذِ حُکْمِکَ
وَ مَاضِی مَشِیَّتِکَ فِی خَلْقِکَ أَجْمَعِینَ شَقِیِّهِمْ وَ سَعِیدِهِمْ وَ بِرِّهِمْ وَ فَاجِرِهِمْ أَنْ جَعَلْتَ
لِفُلَانٍ ابْنِ فُلَانٍ عَلَیَّ قُدْرَهً فَظَلَمَنِی بِهَا وَ بَغَى عَلَیَّ بِمَکَانِهَا وَ اسْتَطَالَ وَ تَعَزَّزَ بِسُلْطَانِهِ [بِسُلْطَانِکَ‏] الَّذِی خَوَّلْتَهُ إِیَّاهُ وَ تَجَبَّرَ وَ افْتَخَرَ بِعُلُوِّ حَالِهِ الَّذِی نَوَّلْتَهُ وَ غَرَّهُ إِمْلَاؤُکَ لَهُ وَ أَطْغَاهُ حِلْمُکَ
عَلَیْهِ فَقَصَدَنِی بِمَکْرُوهٍ عَجَزْتُ عَنِ الصَّبْرِ عَلَیْهِ وَ تَغَمَّدَنِی بِشَرٍّ ضَعُفْتُ عَنِ احْتِمَالِهِ
وَ لَمْ أَقْدِرْ عَلَى الِاسْتِنْصَافِ [الِانْتِصَافِ‏] مِنْهُ لِضَعْفِی وَ لَا عَلَى الِانْتِصَارِ لِقِلَّتِی وَ ذُلِّی
فَوَکَّلْتُ أَمْرَهُ إِلَیْکَ وَ تَوَکَّلْتُ فِی شَأْنِهِ عَلَیْکَ وَ تَوَعَّدْتُهُ بِعُقُوبَتِکَ وَ حَذَّرْتُهُ بَطْشَکَ
وَ خَوَّفْتُهُ نَقِمَتَکَ وَ ظَنَّ أَنَّ حِلْمَکَ عَنْهُ مِنْ ضَعْفٍ وَ حَسَبَ أَنَّ إِمْلَاؤُکَ لَهُ عَنْ عَجْزٍ
وَ لَمْ تَنْهَهُ وَاحِدَهٌ عَنْ أُخْرَى وَ لَا انْزَجَرَ عَنْ ثَانِیَهٍ بِأَوْلَى لَکِنَّهُ تَمَادَى فِی غَیِّهِ
وَ تَتَابَعَ فِی ظُلَمِهِ وَ لَجَّ فِی عُدْوَانِهِ وَ اسْتَشْرَى فِی طُغْیَانِهِ جُرْأَهً عَلَیْکَ
یَا سَیِّدِی وَ تَعَرُّضاً لِسَخَطِکَ الَّذِی لَا تَرُدُّهُ عَنِ الظَّالِمِینَ وَ قِلَّهَ اکْتِرَاثٍ بِبَأْسِکَ
الَّذِی لَا تَحْبِسُهُ عَنِ الْبَاغِینَ فَهَا أَنَا ذَا یَا سَیِّدِی مُسْتَضْعَفٌ فِی یَدِهِ مُسْتَضَامٌ
تَحْتَ سُلْطَانِهِ مُسْتَذِلٌّ بِفِنَائِهِ مَغْلُوبٌ مَبْغِیٌّ عَلَیْهِ مَغْضُوبٌ‏ وَجِلٌ خَائِفٌ مُرَوَّعٌ مَقْهُورٌ
قَدْ قَلَّ صَبْرِی وَ ضَاقَتْ حِیلَتِی وَ انْغَلَقَتْ عَلَیَّ الْمَذَاهِبُ إِلَّا إِلَیْکَ وَ انْسَدَّتْ عَنِّی الْجِهَاتُ
إِلَّا جِهَتَکَ وَ الْتَبَسَتْ عَلَیَّ أُمُورِی فِی دَفْعِ مَکْرُوهِهِ عَنِّی وَ اشْتَبَهَتْ عَلَیَّ الْأَدَاءُ
فِی إِزَالَهِ ظُلْمِهِ وَ خَذَلَنِی مَنِ اسْتَنْصَرْتُهُ مِنْ خَلْقِکَ وَ أَسْلَمَنِی مَنْ تَعَلَّقْتُ بِهِ مِنْ عِبَادِکَ
فَاسْتَشَرْتُ نَصِیحِی فَأَشَارَ عَلَیَّ بِالرَّغْبَهِ إِلَیْکَ وَ اسْتَرْشَدْتُ دَلِیلِی فَلَمْ یَدُلَّنِی إِلَّا عَلَیْکَ
فَرَجَعْتُ إِلَیْکَ یَا مَوْلَایَ صَاغِراً رَاغِماً مُشْتَکِیاً [مُسْتَکِیناً] عَالِماً أَنَّهُ لَا فَرَجَ لِی إِلَّا عِنْدَکَ
وَ لَا خَلَاصَ لِی إِلَّا بِکَ أَنْتَجِزُ وَعْدَکَ فِی نُصْرَتِی وَ إِجَابَهِ دُعَائِی فَإِنَّکَ قُلْتَ تَبَارَکْتَ وَ تَعَالَیْتَ
وَ مَنْ‏ (بُغِیَ عَلَیْهِ لَیَنْصُرَنَّهُ اللَّهُ)[۱]‏ وَ قُلْتَ جَلَّ ثَنَاؤُکَ وَ تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُکَ‏ (ادْعُونِی أَسْتَجِبْ لَکُمْ‏)[۲] فَهَا أَنَا فَاعِلُ مَا أَمَرْتَنِی بِهِ لَا مَنّاً عَلَیْکَ وَ کَیْفَ أَمُنُّ بِهِ وَ أَنْتَ عَلَیْهِ دَلَلْتَنِی
فَاسْتَجِبْ لِی کَمَا وَعَدْتَنِی یَا مَنْ‏ لا یُخْلِفُ الْمِیعادَ وَ إِنِّی لَأَعْلَمُ
یَا سَیِّدِی أَنَّ لَکَ یَوْماً تَنْتَقِمُ فِیهِ مِنَ الظَّالِمِ لِلْمَظْلُومِ وَ أَتَیَقَّنُ أَنَّ لَکَ وَقْتاً تَأْخُذُ فِیهِ
مِنَ الْغَاصِبِ لِلْمَغْصُوبِ لِأَنَّهُ لَا یَسْبِقُکَ مُعَانِدٌ وَ لَا یَخْرُجُ مِنْ قَبْضَتِکَ مُنَابِذٌ
وَ لَا تَخَافُ فَوْتَ فَائْتٍ وَ لَکِنْ جَزَعِی وَ هَلَعِی لَا یَبْلُغَانِ الصَّبْرَ عَلَى أَنَاتِکَ
وَ انْتِظَارِ حِلْمِکَ فَقُدْرَتُکَ یَا سَیِّدِی وَ مَوْلَایَ فَوْقَ کُلِّ ذِی قُدْرَهٍ
وَ سُلْطَانُکَ غَالِبُ کُلِّ سُلْطَانٍ وَ مَعَادُ کُلِّ أَحَدٍ إِلَیْکَ وَ إِنْ أَمْهَلْتَهُ
وَ رُجُوعُ کُلِّ ظَالِمٍ إِلَیْکَ وَ إِنْ أَنْذَرْتَهُ وَ قَدْ أَضَرَّ بِی
یَا سَیِّدِی حِلْمُکَ عَنْ فُلَانٍ وَ طُولُ أَنَاتِکَ لَهُ وَ إِمْهَالُکَ إِیَّاهُ وَ کَادَ الْقُنُوطُ یَسْتَوْلِی
عَلَیَّ لَوْ لَا الثِّقَهُ بِکَ وَ الْیَقِینُ بِوَعْدِکَ فَإِنْ کَانَ فِی قَضَائِکَ النَّافِذِ وَ قُدْرَتِکَ الْمَاضِیَهِ
أَنَّهُ یُنِیبُ أَوْ یَتُوبُ أَوْ یَرْجِعُ عَنْ ظُلْمِی أَوْ یَکُفُّ عَنْ مَکْرُوهِهِ وَ یَنْتَقِلُ عَنْ عَظِیمِ
مَا رَکِبَ مِنِّی فَصَلِّ اللَّهُمَّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَوْقِعْ ذَلِکَ فِی قَلْبِهِ السَّاعَهَ السَّاعَهَ
قَبْلَ إِزَالَهِ نِعْمَتِکَ الَّتِی أَنْعَمْتَ بِهَا عَلَیَّ وَ تَکْدِیرِ مَعْرُوفِکَ الَّذِی صَنَعْتَهُ عِنْدِی
وَ إِنْ کَانَ عِلْمُکَ بِهِ غَیْرَ ذَلِکَ مِنْ مُقَامِهِ عَلَى ظُلْمِی
فَإِنِّی أَسْأَلُکَ یَا نَاصِرَ الْمَظْلُومِینَ الْمَبْغِیِّ عَلَیْهِمْ إِجَابَهَ دَعْوَتِی
وَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ خُذْهُ مِنْ مَأْمَنِهِ‏ (أَخْذَ عَزِیزٍ مُقْتَدِرٍ)[۳] وَ افْجَأْهُ فِی غَفَلَتِهِ مُفَاجَاهَ مَلِیکٍ مُنْتَصِرٍ وَ اسْلُبْهُ نِعْمَتَهُ وَ سُلْطَانَهُ
وَ افْضُضْ عَنْهُ جُمُوعَهُ وَ أَعْوَانَهُ وَ مَزِّقْ مُلْکَهُ کُلَّ مُمَزَّقٍ
وَ فَرِّقْ أَنْصَارَهُ کُلَّ مُفَرَّقٍ وَ أَعْرِهِ مِنْ نِعْمَتِکَ الَّتِی لَمْ یُقَابِلْهَا بِالشُّکْرِ
وَ انْزِعْ عَنْهُ سِرْبَالَ عِزِّکَ الَّذِی لَمْ یُجَازِهِ بِالْإِحْسَانِ وَ اقْصِمْهُ یَا قَاصِمَ الْجَبَّارِینَ وَ أَهْلِکْهُ
یَا مُهْلِکَ الْقُرُونِ الْخَالِیَهِ وَ أَبِرْهُ یَا مُبِیرَ الْأُمَمِ الظَّالِمَهِ وَ اخْذُلْهُ یَا خَاذِلَ الْفِرَقِ الْبَاغِیَهِ
وَ ابْتُرْ عُمُرَهُ وَ ابْتَزِّهُ مُلْکَهُ وَ عِفَّ أَثَرَهُ وَ اقْطَعْ خَبَرَهُ‏ وَ أَطْفِ نَارَهُ وَ أَظْلِمْ نَهَارَهُ
وَ کَوِّرْ شَمْسَهُ وَ أَزْهِقْ نَفْسَهُ وَ اهْشِمْ سُوقَهُ وَ جُبَّ سَنَامَهُ وَ أَرْغِمْ أَنْفَهُ
وَ عَجِّلْ حَتْفَهُ وَ لَا تَدَعْ لَهُ جُنَّهً إِلَّا هَتَکْتَهَا وَ لَا دِعَامَهً إِلَّا قَصَمْتَهَا
وَ لَا کَلِمَهً مُجْتَمِعَهً إِلَّا فَرَّقْتَهَا وَ لَا قَائِمَهَ عُلْوٍ إِلَّا وَضَعْتَهَا
وَ لَا رُکْناً إِلَّا أَوْهَنْتَهُ وَ لَا سَبَباً إِلَّا قَطَعْتَهُ وَ أَرِنَا أَنْصَارَهُ عَبَادِیدَ بَعْدَ الْأُلْفَهِ
وَ شَتَّى بَعْدَ اجْتِمَاعِ الْکَلِمَهِ وَ مُقْنِعِی الرُّءُوسِ بَعْدَ الظُّهُورِ عَلَى الْأُمَّهِ
وَ اشْفِ بِزَوَالِ أَمْرِهِ الْقُلُوبَ النَّفِلَهَ وَ الْأَفْئِدَهَ اللَّهِفَهَ وَ الْأُمَّهَ الْمُتَحَیِّرَهَ
وَ الْبَرِیَّهَ الضَّائِعَهَ وَ أَحْیِ بِبَوَارِهِ الْحُدُودَ الْمُعَطَّلَهَ وَ السُّنَنَ الدَّاثِرَهَ
وَ الْأَحْکَامَ الْمُهْمَلَهَ وَ الْعَوَالِمَ الْمُغِیرَهَ وَ الْآیَاتِ الْمُحَرَّفَهَ وَ الْمَدَارِسَ الْمَهْجُورَهَ
وَ الْمَحَارِیبَ الْمَجْفُوءَهَ وَ الْمَسَاجِدَ الْمُهْدَمَهَ وَ أَشْبِعْ بِهِ الْخِمَاصَ السَّاغِبَهَ
وَ أَرْوِ بِهِ اللَّهَوَاتِ اللَّاغِبَهَ [اللاعیه] وَ الْأَکْبَادَ الظَّامِئَهَ وَ أَرِحْ بِهِ الْأَقْدَامَ الْمُتْعَبَهَ
وَ اطْرُقْهُ بِلَیْلَهٍ لَا أُخْتَ لَهَا وَ بِسَاعَهٍ لَا مَثْوَى فِیهَا وَ بِنَکْبَهٍ لَا انْتِعَاشَ مَعَهَا
وَ بِعَثْرَهٍ لَا إِقَالَهَ مِنْهَا وَ أَبِحْ حَرِیمَهُ وَ نَغِّصْ نَعِیمَهُ وَ أَرِهِ بَطْشَتَکَ الْکُبْرَى
وَ نَقِمَتَکَ الْمُثْلَى وَ قُدْرَتَکَ الَّتِی فَوْقَ قُدْرَتِهِ وَ سُلْطَانَکَ الَّذِی هُوَ أَعَزُّ مِنْ سُلْطَانِهِ
وَ أَغْلِبْهُ لِی بِقُوَّتِکَ الْقَوِیَّهِ وَ مِحَالِکَ الشَّدِیدِ وَ امْنَعْنِی مِنْهُ بِمَنْعِکَ الَّذِی کُلُّ خَلْقٍ
فِیهِ ذَلِیلٌ وَ ابْتَلِهِ بِفَقْرٍ لَا تَجْبُرُهُ وَ بِسُوءٍ لَا تَسْتُرُهُ وَ کِلْهُ إِلَى نَفْسِهِ فِیمَا یُرِیدُ
إِنَّکَ فَعَّالٌ لِمَا تُرِیدُ وَ أَبْرِئْهُ مِنْ حَوْلِکَ وَ قُوَّتِکَ وَ کِلْهُ إِلَى حَوْلِهِ وَ قُوَّتِهِ
وَ أَزِلْ مَکْرَهُ بِمَکْرِکَ وَ ادْفَعْ مَشِیَّتَهُ بِمَشِیَّتِکَ وَ أَسْقِمْ جَسَدَهُ وَ أَیْتِمْ وُلْدَهُ
وَ انْقُصْ أَجَلَهُ وَ خَیِّبْ أَمَلَهُ وَ أَدِلْ دَوْلَتَهُ وَ أَطِلْ عَوْلَتَهُ وَ اجْعَلْ شُغُلَهُ فِی بَدَنِهِ
وَ لَا تَفُکَّهُ مِنْ حُزْنِهِ وَ صَیِّرْ کَیْدَهُ فِی ضَلَالٍ وَ أَمْرَهُ إِلَى زَوَالٍ وَ نِعْمَتَهُ إِلَى انْتِقَالٍ
وَ جَدَّهُ فِی سَفَالٍ وَ سُلْطَانَهُ فِی اضْمِحْلَالٍ وَ عَاقِبَتَهُ إِلَى شَرِّ مَآلٍ وَ أَمِتْهُ بِغَیْظِهِ إِنْ أَمِتَّهُ
وَ أَبْقِهِ بِحَسْرَتِهِ إِنْ أَبْقَیْتَهُ وَ قِنِی شَرَّهُ وَ هَمْزَهُ وَ لَمْزَهُ وَ سَطْوَتَهُ
وَ عَدَاوَتَهُ وَ الْمَحْهُ لَمْحَهً تُدَمِّرُ بِهَا عَلَیْهِ فَإِنَّکَ‏ (أَشَدُّ بَأْساً وَ أَشَدُّ تَنْکِیلًا)

فواید و خواص حرز یمانی

هر که این حرز را با اعتقاد کامل بخواند با ایمان کامل از دنیا رود ان شالله
آنگاه که بنده ای از دنیا میرود و او را در قبر میگذارند جواب نکیر و منکر را با جواب صحیح بدهد به جهت خواندن این حرز
به عدد هر حرفی که در حرز یمانی است خدای متعال به او در بهشت درجات میدهد چنانچه در هر درجه سی سرا باشد و در هر سرا هفتاد هزار غرفه و در هر غرفه هزار کوشک و در هر کوشک هفتاد هزار درخت که تنه آن از سیم و شاخش از زمرد و هفتاد هزار تخت باشد که در هر تخت یک حوری نشسته است.
در روز قیامت چهره آن بنده همچون ماه شب چهارده بدرخشد.
خداوند آن بنده را در زیر سایه عرش خود جایی دهد.

حضرت رسول درباره فواید دعای حرز یمانی به امیرالمومنین فرموده اند:

« اگر فردی این دعا را با نیتی راستین و قلبی خاشع و فروتن بخواند، آن گاه به کوه‌ها دستور بدهد که همراه او حرکت کنند، به طور حتم به دنبالش حرکت خواهند کرد؛ و اگر به دریا دستور دهد می‌تواند بر روی آن راه برود.»

آنگاه که آن بنده را در جایگاه ترازو بیاورند خداوند متعال فرمان دهد که هیچ حسابی بر این بنده نیست چون در دنیا پیوسته نام های بزرگ من را خوانده است.
هر گاه بنده به پل صراط رسد خداوند این حرز را به صورت مرغی برای بنده میفرستد و میگوید بر پشت من سوار شو و بگذر.
هر کس حرز یمانی را زیاد بخواند مورد شفاعت حضرت رسالت قرار میگیرد.
برای خلاصی از زندان بسیار موثر است.
برای گرفتن جواب مثبت در خواستگاری
برای درمان نازایی و عقیمی بسیار سودمند است.
هر خانه ای که در آن این حرز باشد دزد در آن خانه نرود . چیزی به آتش در آن خانه نسوزد.
برای غلبه بر دشمن بهترین راهکار است. این دعا به‌ سبب اینکه در نابود کردن دشمنان، مانند شمشیر عمل می‌کند، به “دعای سیفی” معروف است.
برای عزت و شوکت و وقار
برای حرز یمانی ۴۰ خاصیت برشمرده اند که ده خاصیت از آن مربوط به آخرت و سی خاصیت مربوط به دنیا است.

نکات مهم در آداب قرائت دعای حرز یمانی

از جمله نکات مهمی که در بسیاری از روایات نیز برای قرائت دعای حرز یمانی به آن سفارش شده؛ می توان به موارد زیر اشاره کرد :

قرائت مداوم دعا خصوصا در زمان های صبح یا شب
طهارت و نظافت لباس هنگام خواندن دعا
غسل کردن قبل از قرائت این دعا یمانی برای پاکیزگی
خواندن دعا در مکان های خلوت
خواندن دو رکعت نماز حاجت، استغفار و صلوات
خواندن ۱۸ مرتبه ناد علی

ابن طاووس، مهج الدعوات،۱۴۱۴ق، ص۱۳۸،مجلسی، بحارالأنوار،۱۴۰۳ق،ج۹۲ ص۲۴۰
مجلسی، بحارالأنوار،۱۴۰۳ق،ج۹۲ ص۲۴۶
آقابزرگ طهرانی، ج ۶، ص۱۹۰، ج ۱۲، ص۲۳۵، ج ۱۶، ص۳۰۳

نوری، نجم ثاقب، ف۷، ح۲۹، ص۴۷۷، مجلسی، بحارالانوار، ج۵۲، ص۱۷۵

,دزد خانه به انگلیسی,دزد خانه به انگليسي,دزدی از خانه به انگلیسی,معنی کلمه دزد خانه به انگلیسی,دزد خانه به زبان انگلیسی,کلمه دزد خانه به انگلیسی,با دزد خانه به انگلیسی,مرد دزد خانه به انگلیسی,دزد خانه نی نی سایت,تعبیر خواب دزد در خانه نی نی سایت,دعای دفع دزد از خانه نی نی سایت,اگر دزد به خانه امد چه کنیم نی نی سایت,دزد خانه ترجمه,دزد خانه در انگلیسی,معنی دزد خانه در انگلیسی,دزد خانه به انگلیس,دزد خانه تهران,دزد خانه به عربی,دزدی خانه,دزدی خانه استاندار کرمانشاه,دزدی خانه ها,دزدی خانه ی فرهاد مجیدی,دزدی خانه در خواب,دزدی خانه در مشهد,دزدی خانه تعبیر خواب

برگرفته از دعا سایت

**************************************************

بازنشر : سایت دعاگو (بزرگترین منبع ذکر و دعاهای قرآنی)

درباره ی admin

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *